第259章 休战提议
推荐阅读:赶山1978,我在深山当猎王、天崩开局,从死囚营砍到并肩王、抄家后,她赚疯!权臣跪着求入赘、全球末世:开局觉醒吞魂天赋、老婆飞升后,我靠躺平成仙!、天灾降临:我靠御兽苟到最后!、回到八零机械厂、万历小捕快、美警生存实录:以德服人、捉奸当天,豪门继承人拉我去领证、
“我们别说废话了,巴里,你想要什么?”
“LINK,在《时代》这样的媒体为你背书之后,继续围绕那些已经被主流证伪的谣言做文章,对我们而言也显得不得体和不专业了。整个事件已经被定性,我们没必要再纠缠了。
专访已经为你澄清了绝大部分事实,你强大的法律团队也展现出了扞卫自身权益的决心。继续这种无谓的争斗对我们双方来说都是巨大的资源浪费和品牌损耗。
我正式提议:自即日起,新闻集团旗下包括但不限于KDOC、Fox、所有相关报纸及新闻服务,将立即停止所有针对你个人及其业务的负面报道和评论。我们将对报道方向进行明确的内部约束。
相应地,我希望你和你的团队..包括所有关联方,停止针对新闻集团核心资产...特别是20世纪福克斯和福克斯广播公司的任何法律行动、舆论反击、以及市场操作...比如对福克斯娱乐相关股票的狙击。”
巴里的严密措辞让林恩心里一乐,看来是害怕我在给他们也来一场做空?我哪有这么大能量!对索尼的攻击那是天时地利人和。
“默多克同意你的计划么?”
“实话说我和默多克先生都不知道这些行动,都是下面的人擅自干的。LINK,我们要着眼未来,福克斯广播公司一直致力于打造高质量的节目内容。我注意到你的LINK唱片旗下拥有众多有才华的艺人,特别是在流行音乐方面。也许我们可以在合适的时间探讨一下电视特辑或者特定主题节目合作?福克斯的平台可以给优秀的音乐人带来巨大的曝光。”
林恩明白,巴里在抛出合作诱饵,暗示资源互换的可能性,增加休战吸引力,同时也为未来可能的、更体面的合作铺垫。
“LINK唱片不拒绝任何有诚意的合作,说实话,巴里。我并不是时代华纳,和新闻集团并没有任何竞争关系不是吗?我们联手,电影票房都能多卖不少!”
“当然,20世纪福克斯每年有很多电影项目,需要优秀的配乐和原创歌曲。福克斯音乐(Fox Music)部门会非常乐意与你和LINK唱片的音乐总监建立联系,开辟一条优先审阅和可能合作的通道。”巴里继续加码,再次抛出音乐版权这块巨大的蛋糕作为潜在红利。
“那我们就说定了?巴里,你最好不是在耍我。你们挑事带来的后果相信你比我更清楚...相比之下我已经非常克制,如果我发现你们再有什么‘小动作’,我可不能确保小默多克的照片还会乖乖躺在保险柜里...”林恩暗示自己手里最大的一张牌。
巴里·迪勒声音异常平和:“放心,新闻集团的舰队会在你的商业版图里保持友好航速。…不过你要理解,大海有时也需要点健康的泡沫,这是行业的润滑剂。”
他迅速切回标准的CEO式总结语调:“祝新一期《时代》为你带来新的舞台,我们都会‘聚焦’在各自更宏大的项目上。下个月初我会让福克斯音乐的负责人联系西默尔。通话愉快,LINK。”
巴里作为媒体大佬确实老辣,他在电话的最后一刻,成功维持了自身的高度,并暗示了未来交锋的边界与规则:
“健康的泡沫”(brisk froth)这种看似无害的比喻,暗示未来的报道中仍会有“制造舆论”、“搅动话题”的成分,但将其定性为“行业常态”、“无害且必要”(keeps things moving),为未来可能出现的负面报道(非大规模抹黑,但可能包含批评或争议点)预先铺垫了开脱理由。
“我们都会‘聚焦’在各自更宏大的项目上”。重点在“各自”和“更宏大”。这似乎是在提醒自己:你有你的小舞台,而我和新闻集团有的是真正的大生意。也可能是在暗示自己别的‘大项目’?
这句话带着暗含“威胁也好,澄清也好,别耽误我做大事”的傲慢与轻蔑。focusing,“聚焦”一词也暗示他不会松懈对林恩的观察(盯着你的“大项目”别过界)。
可我近期哪有大项目?《低俗小说》?说实话这项目成本也就一艘游艇的钱...算什么大项目?
总之:暂时停战是真,核心诉求达成是真,但巴里并未真正“认输”,他依然俯视着自己,并在离开谈判桌时,优雅地将一根冰冷的倒刺留在了“胜利”之中。那句“聚焦在各自更宏大的项目上”,更像是一个无声的挑战:看看谁能真正笑到最后。
车窗外,曼哈顿的街景快速掠过,林恩靠在舒适的皮革座椅上,眉头微锁,手指无意识地敲击着车窗边缘。巴里·迪勒刚刚的电话像一块石头投进了看似平静的湖面,表面水波荡漾,底下却暗流汹涌。他总觉得那份“诚意”背后藏着更迫切的东西,但一时又想不明白。
办公室的门打开,团队的核心成员已经在等他:福勒小姐一如既往地理性干练,面前摊开着笔记本和几份最新的娱乐报道摘要;盖伊则倚在窗边,手里端着一杯意式浓缩咖啡,眉头蹙着,显然也在消化巴里电话的信息;贝琪姨妈则坐在沙发上,正兴致勃勃地翻看着一本时尚杂志——她是顺道来公司抓侄子下午陪妮可一家去第五大道逛街,顺便带了点家里烤的小饼干。
“LINK,在《时代》这样的媒体为你背书之后,继续围绕那些已经被主流证伪的谣言做文章,对我们而言也显得不得体和不专业了。整个事件已经被定性,我们没必要再纠缠了。
专访已经为你澄清了绝大部分事实,你强大的法律团队也展现出了扞卫自身权益的决心。继续这种无谓的争斗对我们双方来说都是巨大的资源浪费和品牌损耗。
我正式提议:自即日起,新闻集团旗下包括但不限于KDOC、Fox、所有相关报纸及新闻服务,将立即停止所有针对你个人及其业务的负面报道和评论。我们将对报道方向进行明确的内部约束。
相应地,我希望你和你的团队..包括所有关联方,停止针对新闻集团核心资产...特别是20世纪福克斯和福克斯广播公司的任何法律行动、舆论反击、以及市场操作...比如对福克斯娱乐相关股票的狙击。”
巴里的严密措辞让林恩心里一乐,看来是害怕我在给他们也来一场做空?我哪有这么大能量!对索尼的攻击那是天时地利人和。
“默多克同意你的计划么?”
“实话说我和默多克先生都不知道这些行动,都是下面的人擅自干的。LINK,我们要着眼未来,福克斯广播公司一直致力于打造高质量的节目内容。我注意到你的LINK唱片旗下拥有众多有才华的艺人,特别是在流行音乐方面。也许我们可以在合适的时间探讨一下电视特辑或者特定主题节目合作?福克斯的平台可以给优秀的音乐人带来巨大的曝光。”
林恩明白,巴里在抛出合作诱饵,暗示资源互换的可能性,增加休战吸引力,同时也为未来可能的、更体面的合作铺垫。
“LINK唱片不拒绝任何有诚意的合作,说实话,巴里。我并不是时代华纳,和新闻集团并没有任何竞争关系不是吗?我们联手,电影票房都能多卖不少!”
“当然,20世纪福克斯每年有很多电影项目,需要优秀的配乐和原创歌曲。福克斯音乐(Fox Music)部门会非常乐意与你和LINK唱片的音乐总监建立联系,开辟一条优先审阅和可能合作的通道。”巴里继续加码,再次抛出音乐版权这块巨大的蛋糕作为潜在红利。
“那我们就说定了?巴里,你最好不是在耍我。你们挑事带来的后果相信你比我更清楚...相比之下我已经非常克制,如果我发现你们再有什么‘小动作’,我可不能确保小默多克的照片还会乖乖躺在保险柜里...”林恩暗示自己手里最大的一张牌。
巴里·迪勒声音异常平和:“放心,新闻集团的舰队会在你的商业版图里保持友好航速。…不过你要理解,大海有时也需要点健康的泡沫,这是行业的润滑剂。”
他迅速切回标准的CEO式总结语调:“祝新一期《时代》为你带来新的舞台,我们都会‘聚焦’在各自更宏大的项目上。下个月初我会让福克斯音乐的负责人联系西默尔。通话愉快,LINK。”
巴里作为媒体大佬确实老辣,他在电话的最后一刻,成功维持了自身的高度,并暗示了未来交锋的边界与规则:
“健康的泡沫”(brisk froth)这种看似无害的比喻,暗示未来的报道中仍会有“制造舆论”、“搅动话题”的成分,但将其定性为“行业常态”、“无害且必要”(keeps things moving),为未来可能出现的负面报道(非大规模抹黑,但可能包含批评或争议点)预先铺垫了开脱理由。
“我们都会‘聚焦’在各自更宏大的项目上”。重点在“各自”和“更宏大”。这似乎是在提醒自己:你有你的小舞台,而我和新闻集团有的是真正的大生意。也可能是在暗示自己别的‘大项目’?
这句话带着暗含“威胁也好,澄清也好,别耽误我做大事”的傲慢与轻蔑。focusing,“聚焦”一词也暗示他不会松懈对林恩的观察(盯着你的“大项目”别过界)。
可我近期哪有大项目?《低俗小说》?说实话这项目成本也就一艘游艇的钱...算什么大项目?
总之:暂时停战是真,核心诉求达成是真,但巴里并未真正“认输”,他依然俯视着自己,并在离开谈判桌时,优雅地将一根冰冷的倒刺留在了“胜利”之中。那句“聚焦在各自更宏大的项目上”,更像是一个无声的挑战:看看谁能真正笑到最后。
车窗外,曼哈顿的街景快速掠过,林恩靠在舒适的皮革座椅上,眉头微锁,手指无意识地敲击着车窗边缘。巴里·迪勒刚刚的电话像一块石头投进了看似平静的湖面,表面水波荡漾,底下却暗流汹涌。他总觉得那份“诚意”背后藏着更迫切的东西,但一时又想不明白。
办公室的门打开,团队的核心成员已经在等他:福勒小姐一如既往地理性干练,面前摊开着笔记本和几份最新的娱乐报道摘要;盖伊则倚在窗边,手里端着一杯意式浓缩咖啡,眉头蹙着,显然也在消化巴里电话的信息;贝琪姨妈则坐在沙发上,正兴致勃勃地翻看着一本时尚杂志——她是顺道来公司抓侄子下午陪妮可一家去第五大道逛街,顺便带了点家里烤的小饼干。
本文网址:https://jxkel.com/xs/9/9870/9334663.html,手机用户请浏览:https://jxkel.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报