人物卡:冈特·欧迪姆
推荐阅读:赶山1978,我在深山当猎王、天崩开局,从死囚营砍到并肩王、抄家后,她赚疯!权臣跪着求入赘、全球末世:开局觉醒吞魂天赋、老婆飞升后,我靠躺平成仙!、天灾降临:我靠御兽苟到最后!、回到八零机械厂、万历小捕快、美警生存实录:以德服人、捉奸当天,豪门继承人拉我去领证、
冈特·欧迪姆(Gaunter O'Dimm)又被称为“镜子大师”(Master Mirror)或“玻璃之男”(Man of Glass),他自称是一位镜子商人,一名“浑身癞痢的流浪汉”。然而实际上他是一位非常强大的存在,他与男男女女交易灵魂,而停止时间这样的法术,对他而言仅仅是一下击掌的功夫。
【他绝对一字不变的实现你许下的愿望,问题就在这儿】
“Gaunter O'Dimm”的首字母缩写为“G.O.D.”谐音为God Or Devil【上帝或魔鬼】
CD Projekt RED的资深写手Karolina Stachyra曾表示,冈特·欧迪姆这一角色的名字来自于另外两名角色:一个是史蒂芬·金笔下的虚构人物兰道尔·佛来格——他拥有许多化名,其中之一便是“华尔特·欧迪姆”(Walter o'Dim);另一个是同样来自史蒂芬·金的小说中的李兰·冈特(Leland Gaunt)——这名出自《必需品专卖店》的角色可以卖给顾客他们最渴望得到的物品,而作为交换,买家只需答应冈特某些似乎无伤大雅的要求就行。
当他完成一笔微不足道的交易,也许他会唤出笛子或是吹起口哨:
His smile fair as Spring, as towards him he draws you(他笑靥如春,引诱众生)
His tongue sharp and silvery, as he implores you(他巧舌如簧,诚恳谦卑)
Your Wishes he grants, as he swears to adore you(他有求必应,也一字不差)
Gold, silver,jewels, he lays riches before you(他呈上珠宝,金银成山)
Dues need be repaid, and he will come for you(时辰一到,他必来寻求回报)
All to reclaim, no smile to console you(美梦化为乌有,而他面若冰霜)
He snare you with bonds, eyes glowing a fire(以契约为束,以双目为炎)
To gore and torment you till the stars expire(使你受尽折磨,直到星辰消散)
He lives beyond time, it's soul he consume(存于时间之外,食以凡人之魂)
No one know the name, or what he belong to(无人知其名,无人知其源)
冈特·欧迪姆:黑暗【怕的不是阴影,而是亮光。】
【他绝对一字不变的实现你许下的愿望,问题就在这儿】
“Gaunter O'Dimm”的首字母缩写为“G.O.D.”谐音为God Or Devil【上帝或魔鬼】
CD Projekt RED的资深写手Karolina Stachyra曾表示,冈特·欧迪姆这一角色的名字来自于另外两名角色:一个是史蒂芬·金笔下的虚构人物兰道尔·佛来格——他拥有许多化名,其中之一便是“华尔特·欧迪姆”(Walter o'Dim);另一个是同样来自史蒂芬·金的小说中的李兰·冈特(Leland Gaunt)——这名出自《必需品专卖店》的角色可以卖给顾客他们最渴望得到的物品,而作为交换,买家只需答应冈特某些似乎无伤大雅的要求就行。
当他完成一笔微不足道的交易,也许他会唤出笛子或是吹起口哨:
His smile fair as Spring, as towards him he draws you(他笑靥如春,引诱众生)
His tongue sharp and silvery, as he implores you(他巧舌如簧,诚恳谦卑)
Your Wishes he grants, as he swears to adore you(他有求必应,也一字不差)
Gold, silver,jewels, he lays riches before you(他呈上珠宝,金银成山)
Dues need be repaid, and he will come for you(时辰一到,他必来寻求回报)
All to reclaim, no smile to console you(美梦化为乌有,而他面若冰霜)
He snare you with bonds, eyes glowing a fire(以契约为束,以双目为炎)
To gore and torment you till the stars expire(使你受尽折磨,直到星辰消散)
He lives beyond time, it's soul he consume(存于时间之外,食以凡人之魂)
No one know the name, or what he belong to(无人知其名,无人知其源)
冈特·欧迪姆:黑暗【怕的不是阴影,而是亮光。】
本文网址:https://jxkel.com/xs/19/19241/6785465.html,手机用户请浏览:https://jxkel.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报