佳熹小说网 > 校园小说 > 东京风信居的妖怪日常 > 第一百四十四章 王尔德的艺术与属于夏目先生的翻译

第一百四十四章 王尔德的艺术与属于夏目先生的翻译

推荐阅读:我儿明明是纨绔,咋成帝国之虎了1978,我考上了哈工大从火影开始提前兑现未来玄幻:是你们逼我称帝的苏辰苏昊大乾最狂驸马爷重生2014:我,刑侦之王重生后,我成了奸臣黑月光万界酒店:禁止钢铁侠充电都市鬼差

    颁奖仪式还仍然在竹寻高中的礼堂里进行,以此进行评定。
    很多参与了社团祭的学生成员其实并不期待自己做的事情被选上奖项,只是期望着别被刷下去就行。
    这也在宫原千鹤会长宣布:“这一次不合格社团的名单,我现在我宣布。”
    她话语中多了丝旁人很难察觉的笑意。
    此时,坐在台下的除了大社团的那些社团成员们,都屏住了呼吸。
    但只有藤井杏子听出来了,她不由心领神会得得说道:“没想到小千鹤现在也会卖关子了,真是恶趣味啊,我喜欢。”
    ——————————————————————————————————————
    差不多停顿了两秒宫原千鹤才接着说道:“没有任何一个社团不合格,这次的校园祭非常完美。”
    万岁!
    太好了!
    台下已经有人兴奋地喊起来了。
    接下来在进行颁奖活动,自然就不存在立场的学生了,大家都是带着愉悦和振奋的心情,这一刻,人类的悲欢终于不会难以相同了。
    毕竟喜悦是一种可以分享的简单快乐。
    “像我们这样生长在都市文化中的人,总是先看见海的图画,后看见海;先读到爱情小说,后知道爱;我们对于生活的体验往往是第二轮..”
    安道远早已经预见到了这个结果,但此时他还是觉得这句话很适合此情此景。
    “祝贺你,真纪,‘表演部的王子殿下’现在实至名归了。”
    安道远庆祝也没有同周遭的一般,他只是温和而又平静的说道,仿佛先前望见那波澜不惊的澄明奥多摩湖水。
    神乐真纪倒也没有特别兴奋,她只是享受演出的过程,对于之后的喝彩,却并不在意。
    他们两人就仿佛观众一般,近距离地看着这一场名为‘青春’的间奏表演短暂谢幕。
    “其实,当时本来花田由加是准备让你去表演的,‘魅影’这个角色我觉得大概你来演应该效果也不会比我差,正如歌德说过一般,艺术的真正生命在于对于个别特殊事物的'掌握和描述,安君,你在这方面不会比我差的。”
    安道远微笑着:“或许吧,如果不是必要情况,我倒是不愿意在大众之下表演,相比起表演者,也许我会是个更好的观众。”
    “观众也有区别吗?”
    神乐姑娘不置可否。
    “那当然,一场表演,如果没有幕后导演与临场的观众,只有演员,不会显得寂寞吗,而观众至少要有鉴赏能力才算合格。”
    他简单的解释说道,当然,这里的表演,可不仅限于舞台之上。
    或许海贝思的回响,尼伯龙根的
    ‘艺术家是美好事物的创造者,表现艺术而隐埋作者是艺术的目的。’
    这是奥斯卡-王尔德说过的名言,也是他最喜欢的一句名言。
    二十世纪末,在遭到毁誉近一个世纪以后,英国终于给了唯美主义艺术的创导诗人王尔德树立雕像的荣誉。
    1998年11月30日,由麦姬·汉姆林雕塑的王尔德雕像在伦敦特拉法尔加广场附近的阿德莱德街揭幕。
    雕像标题为“与奥斯卡·王尔德的对话”。
    同时石碑之下刻有王尔德常被引用的语录:
    “我们都在埋身沟渠,但仍有人会抬起头,仰望星空。”
    (Weareallinthegutter,butsomeofusarelookingatthestars.)
    ————————————————————————————————————
    伴随着颁奖仪式的逐渐落幕,最后表演社的社长花田由加还特地走上台发表了获奖感言。
    再感谢过所有需要感谢的人之后,她仍然没有点出那个表演的人是谁。
    “相信大家都知道了,所以我在这里也就不说了哦,不过我感觉这个奖能拿到,一大半功劳都要归功于她。”
    神乐真纪听到这句话,默默的收拾好了手里的书放进了她手边素色帆布提包里:
    “我们先回去吧,如果等会退场灯亮了,我觉得大概会很难脱身了”
    安道远点了点头,他能够理解这种感觉。
    ————————————————————————————————————
    小测成绩也要贴出来了,这次答题他没有刻意放水,神乐真纪不会认同放水这种行为的。
    但简答题部分很难受,毕竟他不是正统的日本人,估计主观题分数上也不能全部拿到。
    尤其是文学这方面,一千人眼中有一千个哈姆雷特,若是让夏目金之助先生来作答自己的文章,思考当时的心得,想来也不能完全符合‘标准答案’。
    毕竟夏目先生在当英语老师时,让学生翻译英语短文中男女主角月下散步时,男主情不自禁说出的”Iloveyou”。
    学生译成「我君ヲ爱ス」,夏目先生都能指出「日本人怎可能将那种台词说出口」。

本文网址:https://jxkel.com/xs/17/17901/6320517.html,手机用户请浏览:https://jxkel.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报